| I |  | 
           
            | ia | f. 
                strømvirvel eller strømløp   | 
           
            | Ibestad-koffert 
                [ibbestakoffert] | m. 
                pappeske med tau rundt | 
           
            | ibestadværring 
              [ibbestaværring] | m. 
              person fra Ibestad | 
           
            | idighet 
              [idihet] | f. 
              det å være idig | 
           
            | ifrå | prep. 
                ifra | 
           
            | igjønna | prep. 
                igjennom | 
           
            | ihelfråsen 
                [ihelfrås’n] | a. 
                ihjelfrosset | 
           
            | ihelsvulten 
                [ihelsvujlt’n] | a. 
                ihjelsultet | 
           
            | ihopkneppen | a. 
              sammenknepet | 
           
            | ihoprebba | a. 
                svært stramme knuter er ihoprebba ”Knuten e så ihoprebba 
                at æ ikkje får han opp.” | 
           
            | ihærdig 
                [ihærdi] | a. 
                iherdig (svensk: ihärdigt) | 
           
            | ikkje | A. 
              ikke | 
           
            | ilamme | a. 
                sammen med | 
           
            | ilandførsel | m. 
                det å bringe en vare i land fra skip, se ombordførsel | 
           
            | ile | m. 
                tauet som garn eller line er festet til og som går fra fløytet 
                til dregg eller stein  | 
           
            | ile | v. 
                bygge hus eller gamme av torv | 
           
            | ilendt | a. 
                det er ilendt når man ikke ser overgangen mellom hav og 
                land, er også blitt brukt om konturløst landskap der det er vanskelig 
                å se hvor man skal kjøre når det er lite lys | 
           
            | iling | f. 
                iling i kroppen føles som om man blir utsatt for elektrisitet”Æ 
                ha sånn iling i fot’n.” | 
           
            | illrot-tua 
                [ijllrot-tua] | f. 
                igltue | 
           
            | illtålig 
              [ijlltåli] | a. 
              som tåler mye smerte | 
           
            | ilstein | m. 
                søkkestein festet til enden av en ile eller line | 
           
            | iltau | n. 
                tau brukt til ile | 
           
            | ilægg | n. 
                der man legger inn veden i en ovn eller komfyr | 
           
            | ilåt | f. 
                pølseskinn | 
           
            | imella 
                 [imejlla] | prep. 
                mellom | 
           
            | imellerstid 
                [imejllersti] | a. 
                i mellomtiden | 
           
            | imest | a. 
                ymis, skiftevis, vekselvis | 
           
            | inn 
              [ijnn] | a. 
              1 inn; 2 inn i nord betyr en retning mellom 
              nord og nordnordøst "Vij'n e ijnn i nord i dag." | 
           
            | inna 
              [ijnna] | prep. 
              innenfor "Uta blank, mæn ijnna krank." | 
           
            | innaførr 
                [ijnnaførr] | prep. 
                innenfor | 
           
            | innana 
                [ijnnana] | prep. 
                inne fra | 
           
            | innatrammes 
                [ijnnatrammes] | a. 
                innenfor kanten eller trammen der en dyp tallerken blir 
                flatere | 
           
            | innergryting 
                [ijnnergryting] | m. 
                person fra Indre Grytøy | 
           
            | innersida 
                [ijnnersia] | f. 
                innerside, den siden som ikke ligger ut mot havet, se også yttersida | 
           
            | innesnya 
              [ijnnesnya] | a. 
              innesnødd | 
           
            | innfeit 
               [ijnnfeit] | a. 
              person eller husdyr som har mye fett innvendig, sier man er innfeit | 
           
            | innful 
                [ijnnful] | a. 
                upålitelig | 
           
            | innførr 
                [ijnnførr] | prep. 
                på innsiden av | 
           
            | innførre 
                [ijnnførre] | a. 
                til eller på innersiden (av landet) ”Båten gjekk ijnnførre.” | 
           
            | inni 
                [ijnni] | prep. 
                inni | 
           
            | innigjønna 
                [ijnnijønna] | prep. 
                inn gjennom | 
           
            | innmari 
              [ijnnmari] | a. 
              innmari | 
           
            | innmed 
                [ijnnme] | prep. 
                innved ”Krætturan går ijnnme lajne.” | 
           
            | innomhus 
              [ijnnomhus] | a. 
              innendørs | 
           
            | innsekt 
              [ijnnsekt] | n. 
              insket | 
           
            | innsmætt 
                [ijnnsmætt] | n. 
                1 sted der noe kan smettes inn; 2 overnattingssted | 
           
            | innsokken 
                [ijnnsåkken] | a. 
                innsunket | 
           
            | innstraum 
                [ijnnstraum] | m. 
                strøm som går innover for eksempel en fjord, se også utstraum 
                og straum | 
           
            | innsydd 
              [ijnnsyjdd] | a. 
              innsydd | 
           
            | innsynnavind 
                [ijnnsyjnnavijnn] | m. 
                vind fra sørsørøst | 
           
            | innsønning 
                [ijnnsønning] | m. 
                vind fra sørøst | 
           
            | inntækt 
                [ijnntækt] | f. 
                inntekt | 
           
            | innåt 
                [ijnnåt] | prep. 
                inntil | 
           
            | iselja | f. 
                melke (hos fisk) | 
           
            | islætt | n. 
                de tversgående trådene i en vev | 
           
            | issvull 
              [is-svujll] | m. 
              issvull | 
           
            | iste 
                (– ist – eist – eista) | v. 
                gidde ”Æ ist ikkje å gjære det.” | 
           
            | ister | f. 
                innvollsfett på fet fisk | 
           
            | . | ©  
                Tore Ruud |